Way of the Cross - Station 4

Loading the player...
Subtitles: EN
 
We are in the Armenian Catholic Church, situated on the traditional site of station number four, of the Way of the Cross. This church was before a land, a Turkish bath, and when the first father came here, he heard that there was a church here, but before the fourth or fifth century. And in 1881, the second vicar discovered that it was a pavement of mosaics. And on the mosaics, the signs, the treasures of the Sandals of Marianne. She was waiting for her son, on the Way of the Cross. Jesus met his mother in this station. Every day, every day there are many, many groups that come here, pilgrims they pass in this church to see the fourth station and to go to other stations. It is a Friday afternoon, the crowd has already gathered in the path of the convoy. But far away in the city, through narrow alleyways, two women make their way. The young one supporting her oldest, and they are making their way towards the sound of roar of the crowd. By the sound they can detect the location of the convicts’ convoy within the path to Calvary. Into that narrow alleyway they will enter; the crowd is in front. And the young one will push herself into the crowd, separating the crowd, in order to allow Mother Mary to get closer, and closer to the path. The centurions have passed her by. The dust is in the air; tension is all around. The first convicts have passed by, but it wasn’t him. And she’s tense. She’s looking to find the one, the one she loves. The one who is walking now with the heavy load of the cross. Suddenly through the crowd she can detect her son, walking heavily, carrying the load of the cross, a crown of thorns, into his head, and he is walking. “My Son,” she calls him, “my Son.” Her voice is carried through the sound of the crowd and he, he hears his mother. He will turn. “Mother,” he says, “do not worry.” They touched for a brief moment as the centurions are pushing and pushing the convicts away.
Estamos na Igreja Católica Armênia, situada no tradicional local da estação número quatro, do Caminho da Cruz. Esta igreja era antes um terreno, um Banho turco, e quando o (00:00:36) veio aqui, ele soube que havia uma igreja aqui, mas antes do quarto ou quinto século. E em 1881, o segundo vigário descobriu que era um pavimento de mosaicos. E nos mosaicos, os sinais, os tesouros do (00:00:59) de Maria. Ela estava à espera de seu filho, no Caminho da Cruz. Jesus encontrou a sua mãe nesta estação. Todos os dias, todos os dias há muitos, muitos grupos que vem aqui, peregrinos que passam nesta igreja para ver a quarta estação e ir para outras estações. É uma tarde de sexta-feira, a multidão já reunida no caminho do comboio. Mas longe da cidade, através de vielas estreitas, duas mulheres seguem o seu caminho. A mais jovem dá apoio a mais velha, e elas vão seguindo o seu caminho em direção ao barulho da multidão. Pelo som elas descobrem o local do comboio dos presos, pelo caminho do Calvário. Por aquele beco estreito elas entrarão; a multidão está na frente. E a mais jovem vai empurrar a si mesma contra a multidão, separando a multidão, a fim de permitir que a Mãe Maria chegue mais perto, e mais perto do caminho. Os centuriões passam por ela. A poeira está no ar; a tensão está por todo lado. Os primeiros presos passaram, mas não era ele. E ela está tensa. Ela está olhando para encontrá-lo, aquele que ela ama. Aquele que anda agora com a pesada carga da cruz. De repente, no meio da multidão, ela encontra seu filho, andando dificilmente, carregando o peso da cruz, uma coroa de espinhos, em sua cabeça, e ele vai andando. "Meu Filho", ela o chama, "meu filho." Sua voz é levada através do som da multidão e ele, ele ouve sua mãe. Ele vai se virar. "Mãe", diz ele, "não se preocupe." Eles se tocam por um breve momento enquanto os centuriões estão empurrando e empurrando os condenados à distância.
Мы находимся в армянской католической церкви, расположенной на месте, которое традиционно считается станцией номер четыре Крестного Пути. Эта церковь прежде была землевладением, Турецкими банями, и когда пришел сюда первый священник, он узнал, что тут стояла церковь, но было это еще перед четвертым или пятым веком. А в 1881 году другой священник обнаружил, что пол выложен мозаикой и на мозаике - драгоценные знаки сандалий Марии. Она ждала своего сына, на его Крестном Пути. что Иисус встретился со своей матерью на этой станции. День за днем, группа за группой приходят сюда, как и паломники, которые заходят в эту церковь, чтобы поклониться четвертой станции, и идут к следующим станциям. Полдень пятницы, толпа уже собралась на пути следования конвоя. А далеко в городе, на узких улицах две женщины совершают свой путь. Юная поддерживает старшую, и они продвигаются . в сторону слышимого рева толпы. По этому шуму они могут определить нахождение конвоируемого колодника на его пути на Голгофу. Они вступят на эту узкую улицу; перед ними - толпа. Юная ворвется в толпу, раздвигая ее, чтобы дать возможность Богородице как можно ближе подойти к пути, которым следуют центурионы. В воздухе пыль; все возбуждены. Появляются первые узники, но это еще не он. Она вся напряжена. Ее взгляд ищет одного, того, кого она любит, кто идет сейчас под тяжелым бременем креста. Вдруг сквозь толпу она видит сына, который тяжело ступает, неся груз креста, тернового венца на голове, но он идет. "Сын мой", зовет она его, "Сын мой". Ее голос
перекрывает рев толпы, и он, он слышит свою мать. Он оборачивается. "Мама", говорит он, "не волнуйся". Они соприкоснулись на долю секунды, а центурионы гонят и гонят арестантов прочь.
Estamos en la Iglesia Católica Armenia, situada en el sitio tradicional de la Estación Número Cuatro, del Camino de la Cruz. Esta iglesia era antes un terreno, un baño turco, y cuando el primer patriarca vino aquí, él se enteró que había una iglesia aquí, pero antes del siglo IV o V. Y en 1881, el Segundo Vicario descubrió que era un pavimento de mosaicos. Y en los mosaicos estaban las señales, los tesoros de las Sandalias de María. Ella estaba esperando a su hijo, en el Camino de la Cruz. Jesús se encontró con su madre en esta estación. Todos los días, todos los días hay muchos, muchos grupos que vienen aquí, peregrinos que pasan por esta iglesia para ver la Cuarta Estación y seguir hacia otras estaciones. Es un viernes a la tarde, la multitud ya se ha reunido en el sendero del convoy. Pero lejos en la ciudad, a través de estrechas callejuelas, dos mujeres van por su camino. La más joven sostiene a la más vieja, y ellas siguen su camino en dirección al rugido de la multitud. Por el sonido ellas ubican el sitio del convoy de los presos, por el camino del Calvario Ellas entrarán por esa estrecha callejuela; la multitud está enfrente. Y la más joven se abrirá paso por la muchedumbre, dividiéndola, para permitir que la Madre María se acerque más y más al camino. Los centuriones pasan ante ella. El polvo flota en el aire; la tensión está por todas partes. Pasan los primeros presos, pero no era él. Y ella está tensa. Ella está mirando para encontrar a aquél al que ella ama. Aquél que ahora está caminando con la pesada carga de la cruz. De repente, a través de la multitud, ella descubre a su hijo, caminando dificultosamente, cargando el peso de la cruz, con una corona de espinas en su cabeza, y él va caminando. “Hijo mío,” ella lo llama, “hijo mío.” Su voz es llevada a través del sonido de la multitud y Él, Él escucha a su madre. Y se dará vuelta. “Madre,” dice, “no te preocupes.” Ellos se tocan por un breve momento mientras los centuriones van empujando y empujando a los condenados hacia adelante.

Way of the Cross - Station 4

Station Four – Via Dolorosa - Jesus Meets his mother MaryMary was informed about what was about to happen to her son, Jesus. Even at the darkest hour, she found the strength to see her son. On the way to the Calvary, their eyes meet. Mary watches her condemned and humiliated son. This is one of the three stations associated with the imagery of feminism. An Armenian Catholic church called: ''Our Lady of Spasm’’ is located to commemorate this event. The Church of Our Lady of the Spasm is located right by The Polish Church, behind the wall of the 4th station of the Via Dolorosa and commemorates the meeting of Jesus and his mother. The Armenian Orthodox Church was built in 1881 and although small, inside a beautiful mosaic floor can be found with an outline of sandals which some believe mark the exact spot where Saint Mary stood as Jesus passed by carrying the cross. This event is not recorded in the New Testament. Including an exclusive interview with Bishop Joseph Kelekian

Tell us what you think about Way of the Cross - Station 4