Way of the Cross - Station 12

Loading the player...
Subtitles: EN
 
We are situated at Station Number Twelve of the Way of the Cross in the Holy Sepulchre Church. We are elevated on retaining walls to the top of Calvary. Jesus was laid on the cross, nailed to the cross in Station Number Eleven, and then the cross was lifted up and stuck in top of Calvary for everybody to see. When Jesus died on that cross for the sins of others, a very unique thing happened. The earth shook, and a crack appeared, and his blood came dripping down through that crack all the way to the center of this earth to touch the skull of Adam, the first man, and to forgive us, humanity, for the first ancient sin. But then the clouds appeared and covered the entire sky, and the rain came pouring down. The crowd, in a moment ago, had fun enjoying and rejoicing with the pain of others and the suffering of good, disappeared and ran home for shelter. Here in Calvary left some few friends, some centurions some legionnaires. The centurion will come close to check if he is dead and will stick the spear between the ribs and the lungs. The Lord has passed. Station Number Twelve of the Way of the Cross is under the patronage of the Greek Orthodox denomination. As you can see behind me, on the upper part of the cross, you can see a little board that has got three lines. On top, in Greek, you have the initials “INBI,” “Jesus of Nazareth, King of the Jew.” The “B” is in Greek Basilius. The second line is in Latin “INRI,” for the “R” is “King” in Latin, means “rex.” And beneath that you have Hebrew initials yud-nun-mem-yud: ישוע נצרתי מלך היהודים Station Number Twelve marks the crucifixion and the actual spot where Jesus of Nazareth has perished from this world.
Estamos situados na Estação Número Doze do Caminho da Cruz na Igreja do Santo Sepulcro. Nós estamos elevados e subindo os muros para o todo do Calvário. Jesus foi colocado na cruz, pregado na cruz na Estação Número Onze, e então, a cruz foi levantada e presa no topo do Calvário para todos verem. Quando Jesus morreu na cruz pelos pecados de outros, uma coisa única aconteceu. A terra tremeu, e apareceu uma rachadura, e seu sangue veio escorrendo pela rachadura todo o caminho até o centro da terra para tocar a caveira de Adão, o primeiro homem, e para nos perdoar, a humanidade, pelo primeiro pecado antigo. Mas, então, as nuvens apareceram e cobriram todo o céu, e a chuva veio caindo. A multidão, que a um momento atrás, estava se divertindo e apreciando a dor alheia e o sofrimento do bem, desapareceu e correu para casa para se abrigar. Aqui no Calvário sobraram alguns poucos amigos, alguns centuriões, alguns legionários. O centurião irá chegar perto para verificar se ele está morto e vai cravar a lança entre as costelas e os pulmões. O Senhor se foi. A Estação Número Doze do Caminho da Cruz está sob a proteção da comunidade Greco-Ortodoxa. Como você pode ver atrás de mim, na parte superior da cruz, você pode ver uma pequena placa que possui três linhas. Em cima, em grego, você tem as iniciais "INBI" "Jesus de Nazaré, Rei dos Judeus" O "B" é em grego "Basileos". A segunda linha está em latim "INRI", o "R" é de "Rei" em latim, que significa "rex". E abaixo você tem as iniciais hebraicas (00:02:17 -> 00:02:22). A Estação Número Doze marca a crucificação e o ponto real onde Jesus de Nazaré pereceu deste mundo.
Мы находимся на станции номер двенадцать Крестного Пути, в Храме Гроба Господня. Мы поднялись наверх, вдоль подпорных стен, на вершину Лобного места. Иисус лежал на кресте, пригвожденный к кресту на станции номер одиннадцать и затем крест был поднят и выставлен на вершине Лобного места, всем на обозрение. Когда Иисус умер на этом кресте за чужие грехи, произошло нечто уникальное. вздрогнула земля, и появилась трещина, и его кровь стекала каплями в эту трещину весь путь к центру земли, чтобы дотронуться до черепа Адама, первого человека, и простить нам, людям, наш первородный грех. Но затем появились облака и накрыли все небо, и пролился, как из ведра, дождь. Толпа, минуту назад веселившаяся и праздновавшая при виде чужой боли и страданий добрых людей, исчезла, стремясь укрыться в домах. Here in Calvary left some few friends, Здесь, на Голгофе, остались несколько друзей, некоторые центурионы и легионеры. Центурион приблизится проверить, умер ли он и воткнет пику между ребрами и легкими. Прошел Господь. Станция номер двенадцать Крестного Пути находится под патронажем греческой православной автономной церкви. Как вы видите, за моей спиной, в верхней части креста можно заметить маленькую пластину с тремя линиями. Сверху по-гречески - инициалы "INBI", "Иисус из Назарета, царь Иудейский". "B" по-гречески - Василий. Вторая линия - латинские "INRI", где "R" - это царь на латыни, т.е. "rex". А внизу - ивритские инициалы юд-нун-юд: ישוע נצרתי מלך היהודים Станция номер двенадцать обозначает распятие на кресте и реальное место, где Иисус из Назарета оставил этот мир.
Estamos situados en la Estacion Numero Doce del Camino de la Cruz en la Iglesia del Santo Sepulcro. Estamos elevados y subiendo los muros en la cima del Calvario. Jesus fue colocado sobre la cruz, clavado en la cruz en la Estacion Numero Once, y entonces la cruz fue levantada y clavada en la cima del Calvario para que todos la vean. Cuando Cristo murio en esa Cruz redimiendo los pecados de otros, sucedio algo muy singular. La tierra se estremecio y aparecio una gran grieta, y su sangre fue goteando hacia esa grieta hacia el centro de la Tierra para tocar el craneo de Adan, el primer hombre, y para perdonarnos a nosotros, la humanidad, por el pecado original. Pero entonces aparecieron las nubes y cubireron todo el cielo, y comenzo a caer la lluvia. La multitud, que hasta hace un momento se estaba divirtiendo y regocijando con el dolor de otros y el sufrimiento de los buenos, desaparecieron y corrieron a sus casas a buscar refugio. Aqui en el Calvario solo quedaron algunos amigos, algunos centuriones, algunos legionarios. El centurion se acercara para constatar si esta muerto, y le clavara la lanza entre las costillas y los pulmones. El Senor ha muerto. La Estacion Numero Doce el Camino de la Cruz esta bajo el ptrocinio de la Iglesia Ortodoxa Griega. Como puede verse detras mio, en la parte superior de la cruz, hay una tablilla En su parte superior, en griego, estan las iniciales "INBI" “Jesus de Nazareth, Rey los judios” La “B” es en Griego, Basileus. La segunda linea esta en latin, "INRI" la "R" es "rey", en latín quiere decir "Rex" Y debajo de allí están las iniciales hebreas yud-nun-mem-yud: ישוע נצרתי מלך היהודים La Estación número Doce señala la Crucifixión donde Jesús de Nazareth pereció de este mundo.

Way of the Cross - Station 12

Station Twelve – Via Dolorosa - Jesus Dies On the CrossAccording to tradition, at his last breath, Jesus looked to the sky and said: ‘’forgive them, father, for they know not what they do’’ (Luke 23, 34). Afterwards, Jesus is crucified and dies on the cross. Tradition tells that Adam was buried underneath the rock of Golgotha and that Jesus’ blood dripped onto Adam’s skull, therefore absolving humanity of all its sins including Adam’s original sin. This site is identified as the altar of crucifixion at the church of the Holy Sepulchre.

Tell us what you think about Way of the Cross - Station 12